第86届奥斯卡“最佳动画长片”《冰雪奇缘》,2014年1月16日登陆韩国院线后,票房呈井喷之势。根据韩国电影振兴委员会最新发布的统计数据显示,《冰雪奇缘》的全国累计观影人次已经达到10,043,500,一跃升至韩国进口片票房榜的第二位(排名第一的是好莱坞大片《阿凡达》,全国累计观影人次为13,624,328),成为继《阿凡达》后,第二部观影人次过千万的进口片。而其衍生产品,如电影原声碟(包括SISTAR成员、被称为“韩国碧昂斯”的孝琳、歌手DIA、Ailee等合力打造的韩文版原声碟)、人偶玩具等亦在韩国的热销,为片方赚得盆满钵满。
众所周知,韩国观众对动画片的欣赏口味一直让外国片商捉摸不透。一般在国际上广受好评的动画片,进入韩国市场后,往往票房成绩不佳,比如日本动画大师宫崎骏的收山之作《起风了》,全国累计观影人次仅为78,019,连8万都没有过。而一些口碑平平的作品,比如韩国和美国合作拍摄的动画片《海底大冒险2》、一部在电影权威网站IMDB评分仅为4分的片子,却斩获了不少票房,观影人数达到了22万,令人百思不得其解。
一旦出现了一部既获得口碑,又赢得市场的好莱坞动画片,着实令人欣喜。究其原因,无非两点。
首先是作品自身水准高。《冰雪奇缘》以其性格鲜明的卡通形象、不落俗套全新演绎的童话故事、华丽精致的(3D)影像,以及优美动听的歌曲,堪称又一部迪斯尼经典。
其次是周密的宣传策略。通常,好莱坞大片在海外都会提前几天上映,这样可以有效地阻止不法下载和盗版行为。但是《冰雪奇缘》已于2013年11月在美国公映,延后引进在韩国公映,如何保证票房,让发行方费尽心思。
他们一边寻找合适的配音演员(电影演员朴宝英、李秀锦,声优崔秀敏,声优出身的演员张光等),打造白金配音阵容;一边避开《辩护人》、《嫌疑人》等韩国重磅片集中的2013年12月,选择缺乏竞争力作品的2014年1月上映。
据发行方介绍说,这次公映的《冰雪奇缘》,一般影院最少有6到10种观影模式供观众选择,而CGV这些大院线甚至有14种放映模式:字幕数字、字幕3D、字幕4DX3D、字幕4DX3D SOUNDX、字幕SOUNDX、字幕3DSOUNDX、字幕love mun、配音数字、配音3D、配音4DX3D、配音4DX3D SOUNDX、配音SOUNDX、配音3DSOUNDX、配音love mun(类似亲子座),这在韩国电影放映史上也不多见。 观看《冰雪奇缘》配音版的观众比例达到了破天荒的40%,甚至还有观众为了再听一遍富于感染力的配乐/歌曲,或者只是无来由的喜欢而选择两、三种模式,反复观看。
作为一部合家欢电影,《冰雪奇缘》还凭借良好的口碑,以及老少咸宜的故事,吸引到更多年龄层的观众在走进影院,其中不乏60多岁的老年观众和30~40岁以上的男性观众。
其实,这两年来,很多韩国电影制作公司也在制作适宜全家观看的中等规模电影(预算60亿韩元左右的片子),并取得惊人票房,比如去年观影人次过千万的《7号房的礼物》。这类作品的出现,使得以前以20~30多岁的观众为主形成的电影市场,慢慢转为以家族为中心以40多岁中年人主导的市场。中年人未必有闲,但是有一定的消费能力,工作之余和节假日,拖家带口(带着父母或者子女)看片或许会越来越多,2013年韩国电影创下年累计观众数最多的纪录,中年层电影观众功不可没。
相比起观影人群普遍低龄化的中国,韩国电影无疑已走过了靠银幕增长拉动票房的原始阶段,以满足各个年龄的观影需求来承载更多的观众,这一点,相信也是中国电影在蛮荒生产后,必须面对的课题之一。
欢迎光临 九分钟电影锦标赛 (http://www.showing9.com/) | Powered by Discuz! X3.1 |